Bible Française
19 Fais-moi savoir ce que nous pourrions dire à Dieu.
Bible Française
19 « Apprends-moi ce que nous devons dire à Dieu.
Parole de Vie
19 « Apprends-moi ce que nous devons dire à Dieu.
Louis Segond (Nouvelle)
19 Fais-nous savoir ce que nous devons lui dire ; nous ne nous exprimerons plus devant les ténèbres.
Français Courant
19 Fais-moi savoir ce que nous pourrions dire à Dieu.
Bible Française
19 Fais-nous connaître ce que nous devons lui dire ;
Colombe
19 Fais-nous connaître ce que nous devons lui dire ;
TOB
19 Apprends-moi ce que nous pourrions lui dire ! – Mais nous ne pourrons argumenter à cause des ténèbres.
Segond (Originale)
19 Fais-nous connaître ce que nous devons lui dire; Nous sommes trop ignorants pour nous adresser à lui.
King James
19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
Reina Valera
19 Muéstranos qué le hemos de decir;