Iob*

Caput 37: 6

qui praecipit nivi ut descendat in terram et hiemis pluviis et imbri fortitudinis suae
(* Traductions européennes)

Bible Française

6 Il ordonne à la neige de tomber sur la terre,

Bible Française

6 « Il dit à la neige : “Tombe sur la terre ! ”

Parole de Vie

6 « Il dit à la neige : “Tombe sur la terre ! ”

Louis Segond (Nouvelle)

6 Il dit à la neige : « Tombe sur la terre ! » Il le dit à l'averse, à la pluie, aux plus fortes averses.

Français Courant

6 Dieu ordonne à la neige : « Tombe sur la terre » ;

Bible Française

6 Il dit à la neige : Tombe sur la terre !

Colombe

6 Il dit à la neige : Tombe sur la terre !

TOB

6 Quand il dit à la neige : « Tombe sur la terre », quand il déclenche les averses, les averses torrentielles,

Segond (Originale)

6 Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.

King James

6 For he saith to the snow, Be thou on the earth; likewise to the small rain, and to the great rain of his strength.

Reina Valera

6 Porque á la nieve dice: Desciende á la tierra;