Bible Française
7 Il paralyse ainsi l'activité humaine,
Bible Française
7 À ce moment-là, les humains ne peuvent plus rien faire.
Parole de Vie
7 À ce moment-là, les humains ne peuvent plus rien faire.
Louis Segond (Nouvelle)
7 Il ferme d'un sceau la main de tout être humain, afin que tous se reconnaissent comme son œuvre.
Français Courant
7 Il paralyse alors l'activité humaine,
Bible Française
7 Il ferme d'un sceau la main de tout être humain,
Colombe
7 Il ferme d'un sceau la main de tout être humain,
TOB
7 il met sous scellés la main de chacun, pour que les hommes qu’il a faits prennent conscience de ses actes.
Segond (Originale)
7 Il met un sceau sur la main de tous les hommes, Afin que tous se reconnaissent comme ses créatures.
King James
7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
Reina Valera
7 Así hace retirarse á todo hombre,