Bible Française
12 As-tu, une seule fois dans ta vie, donné des ordres au matin,
Bible Française
12 « Une seule fois dans ta vie,
Parole de Vie
12 « Une seule fois dans ta vie,
Louis Segond (Nouvelle)
12 As-tu, un seul de tes jours, commandé au matin ? As-tu fait connaître à l'aurore son lieu,
Français Courant
12 Une fois dans ta vie, as-tu donné des ordres
Bible Française
12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin ?
Colombe
12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin ?
TOB
12 As-tu, un seul de tes jours, commandé au matin, et assigné à l’aurore son poste,
Segond (Originale)
12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,
King James
12 Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;
Reina Valera
12 ¿Has tu mandado á la mañana en tus días?