Iob*

Caput 38: 14

restituetur ut lutum signaculum et stabit sicut vestimentum
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Alors, la terre prend forme comme l'argile qui reçoit une empreinte,

Bible Française

14 À l'aurore, la terre devient rose comme une poterie d'argile,

Parole de Vie

14 À l'aurore, la terre devient rose comme une poterie d'argile,

Louis Segond (Nouvelle)

14 Tout se transforme alors comme l'argile sous le sceau et se présente comme paré d'un vêtement.

Français Courant

14 La terre prend alors une teinte rosée

Bible Française

14 (Tout) se transforme alors comme l'argile qui reçoit une empreinte,

Colombe

14 (Tout) se transforme alors comme l'argile qui reçoit une empreinte,

TOB

14 La terre alors prend forme comme l’argile sous le sceau, et tout surgit, chamarré.

Segond (Originale)

14 Pour que la terre se transforme comme l'argile qui reçoit une empreinte, Et qu'elle soit parée comme d'un vêtement;

King James

14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.

Reina Valera

14 Trasmúdase como lodo bajo de sello,