Bible Française
17 Pour toi, les portes de la mort ont-elles été montrées,
Bible Française
17 Est-ce que tu as vu l'entrée du monde des morts ?
Parole de Vie
17 Est-ce que tu as vu l'entrée du monde des morts ?
Louis Segond (Nouvelle)
17 Les portes de la mort ont-elles été mises à découvert pour toi ? As-tu vu les portes de l'ombre de mort ?
Français Courant
17 Les portes de la Mort t'ont-elles été montrées,
Bible Française
17 Les portes de la mort t'ont-elles été dévoilées ?
Colombe
17 Les portes de la mort t'ont-elles été dévoilées ?
TOB
17 Les portes de la mort te furent-elles montrées ? As-tu vu les portes de l’ombre de mort ?
Segond (Originale)
17 Les portes de la mort t'ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
King James
17 Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
Reina Valera
17 ¿Hante sido descubiertas las puertas de la muerte,