Bible Française
30 Quand elle gèle, l'eau devient dure comme la pierre,
Bible Française
30 À ce moment-là, l'eau devient dure comme pierre,
Parole de Vie
30 À ce moment-là, l'eau devient dure comme pierre,
Louis Segond (Nouvelle)
30 Les eaux s'immobilisent comme une pierre, la surface de l'abîme se prend.
Français Courant
30 Quand il gèle, l'eau devient dure comme pierre,
Bible Française
30 Les eaux s'immobilisent comme une pierre,
Colombe
30 Les eaux s'immobilisent comme une pierre,
TOB
30 Alors les eaux se déguisent en pierre et la surface de l’abîme se prend.
Segond (Originale)
30 Pour que les eaux se cachent comme une pierre, Et que la surface de l'abîme soit enchaînée?
King James
30 The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
Reina Valera
30 Las aguas se endurecen á manera de piedra,