Bible Française
31 Et les constellations, arrives-tu à nouer les liens qui maintiennent les Pléiades,
Bible Française
31 « Regarde les groupes d'étoiles :
Parole de Vie
31 « Regarde les groupes d'étoiles :
Louis Segond (Nouvelle)
31 Est-ce toi qui noues les liens des Pléiades ou qui desserres les cordages d'Orion ?
Français Courant
31 Vois les constellations :
Bible Française
31 Peux-tu nouer les liens des Pléiades
Colombe
31 Peux-tu nouer les liens des Pléiades
TOB
31 Peux-tu nouer les liens des Pléiades ou desserrer les cordes d’Orion,
Segond (Originale)
31 Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l'Orion?
King James
31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
Reina Valera
31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades,