Iob*

Caput 38: 31

numquid coniungere valebis micantes stellas Pliadis aut gyrum Arcturi poteris dissipare
(* Traductions européennes)

Bible Française

31 Et les constellations, arrives-tu à nouer les liens qui maintiennent les Pléiades,

Bible Française

31 « Regarde les groupes d'étoiles :

Parole de Vie

31 « Regarde les groupes d'étoiles :

Louis Segond (Nouvelle)

31 Est-ce toi qui noues les liens des Pléiades ou qui desserres les cordages d'Orion ?

Français Courant

31 Vois les constellations :

Bible Française

31 Peux-tu nouer les liens des Pléiades

Colombe

31 Peux-tu nouer les liens des Pléiades

TOB

31 Peux-tu nouer les liens des Pléiades ou desserrer les cordes d’Orion,

Segond (Originale)

31 Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l'Orion?

King James

31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?

Reina Valera

31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades,