Bible Française
39 Est-ce à toi de chasser une proie pour la lionne,
Bible Française
39 « Est-ce toi qui attrapes un animal pour la lionne ?
Parole de Vie
39 « Est-ce toi qui attrapes un animal pour la lionne ?
Louis Segond (Nouvelle)
39 Est-ce toi qui chasses une proie pour la lionne et qui apaises la faim des jeunes lions,
Français Courant
39 Est-ce à toi de chasser une proie pour la lionne ?
Bible Française
39 Chasses-tu la proie pour la lionne,
Colombe
39 Chasses-tu la proie pour la lionne,
TOB
39 Est-ce toi qui chasses pour la lionne une proie et qui assouvis la voracité des lionceaux,
Segond (Originale)
39 (39:1) Chasses-tu la proie pour la lionne, Et apaises-tu la faim des lionceaux,
King James
39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,