Bible Française
4 Où donc étais-tu quand je fondais la terre ?
Bible Française
4 « Où étais-tu quand je plaçais la terre sur ses fondations ?
Parole de Vie
4 « Où étais-tu quand je plaçais la terre sur ses fondations ?
Louis Segond (Nouvelle)
4 Où étais-tu quand je fondais la terre ? Dis-le, si tu es intelligent.
Français Courant
4 Où donc te trouvais-tu quand je fondais la terre ?
Bible Française
4 Où étais-tu quand je fondais la terre ?
Colombe
4 Où étais-tu quand je fondais la terre ?
TOB
4 Où est-ce que tu étais quand je fondai la terre ? Dis-le-moi puisque tu es si savant.
Segond (Originale)
4 Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence.
King James
4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.
Reina Valera
4 ¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra?