Bible Française
5 Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu ?
Bible Française
5 Qui a décidé ses dimensions, est-ce que tu le sais ?
Parole de Vie
5 Qui a décidé ses dimensions, est-ce que tu le sais ?
Louis Segond (Nouvelle)
5 Qui en a fixé les mesures, le sais-tu ? Ou qui a tendu sur elle le cordeau ?
Français Courant
5 Qui a fixé ses dimensions, le sais-tu bien ?
Bible Française
5 Qui en a fixé les mesures, le sais-tu ?
Colombe
5 Qui en a fixé les mesures, le sais-tu ?
TOB
5 Qui en fixa les mesures, le saurais-tu ? Ou qui tendit sur elle le cordeau ?
Segond (Originale)
5 Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? Ou qui a étendu sur elle le cordeau?
King James
5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
Reina Valera
5 ¿Quién ordenó sus medidas, si lo sabes?