Bible Française
8 Qui a fermé la porte aux flots de l'océan,
Bible Française
8 « Quand la mer est sortie en jaillissant du ventre de la terre,
Parole de Vie
8 « Quand la mer est sortie en jaillissant du ventre de la terre,
Louis Segond (Nouvelle)
8 Qui a enfermé la mer avec des portes, quand elle s'élança pour sortir du sein maternel,
Français Courant
8 Qui a fermé la porte aux flots de l'océan,
Bible Française
8 Qui a fermé la mer avec des portes,
Colombe
8 Qui a fermé la mer avec des portes,
TOB
8 Quelqu’un ferma deux battants sur l’Océan quand il jaillissait du sein maternel,
Segond (Originale)
8 Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel;
King James
8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?
Reina Valera
8 ¿Quién encerró con puertas la mar,