Bible Française
18 Mais dès qu'elle se dresse et qu'elle prend son élan,
Bible Française
18 Mais quand elle se dresse et s'élance,
Parole de Vie
18 Mais quand elle se dresse et s'élance,
Louis Segond (Nouvelle)
18 Quand elle se dresse et prend son élan, elle se rit du cheval et de son cavalier.
Français Courant
18 Mais dès qu'elle se dresse et s'élance en avant,
Bible Française
18 Quand elle se dresse et prend son élan,
Colombe
18 Quand elle se dresse et prend son élan,
TOB
18 Mais dès qu’elle se dresse et s’élance, elle se rit du cheval et du cavalier.
Segond (Originale)
18 (39:21) Quand elle se lève et prend sa course, Elle se rit du cheval et de son cavalier.
King James
18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
Reina Valera
18 Y olvídase de que los pisará el pie,