Iob*

Caput 39: 25

ubi audierit bucinam dicet va procul odoratur bellum exhortationem ducum et ululatum exercitus
(* Traductions européennes)

Bible Française

25 Au signal de la trompette, il répond par un hennissement.

Bible Française

25 À chaque coup de trompette, il répond en soufflant dans ses narines.

Parole de Vie

25 À chaque coup de trompette, il répond en soufflant dans ses narines.

Louis Segond (Nouvelle)

25 quand la trompe sonne, il crie : « Ah ! ah ! » De loin il flaire la guerre, la voix tonnante des chefs et les acclamations.

Français Courant

25 Il répond au signal par un hennissement.

Bible Française

25 Quand le cor (sonne), il crie : Ah !

Colombe

25 Quand le cor (sonne), il crie : Ah !

TOB

25 A chaque coup de trompette, il dit : Aha ! De loin, il flaire la bataille, tonnerre des chefs et cri de guerre.

Segond (Originale)

25 (39:28) Quand la trompette sonne, il dit: En avant! Et de loin il flaire la bataille, La voix tonnante des chefs et les cris de guerre.

King James

25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.

Reina Valera

25 Hace burla del espanto, y no teme,