Iob*

Caput 39: 27

aut ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suum
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Est-ce sur ton ordre que le vautour s'élève

Bible Française

27 Est-ce toi qui commandes à l'aigle

Parole de Vie

27 Est-ce toi qui commandes à l'aigle

Louis Segond (Nouvelle)

27 Est-ce par ton ordre que le vautour s'élève et qu'il place son nid sur les hauteurs ?

Français Courant

27 Est-ce sur ton ordre que le vautour s'envole,

Bible Française

27 Est-ce par ton ordre que l'aigle s'élève

Colombe

27 Est-ce par ton ordre que l'aigle s'élève

TOB

27 Est-ce sur ton ordre que l’aigle s’élève et bâtit son aire sur les sommets ?

Segond (Originale)

27 (39:30) Est-ce par ton ordre que l'aigle s'élève, Et qu'il place son nid sur les hauteurs?

King James

27 Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?

Reina Valera

27 Y él con ímpetu y furor escarba la tierra,