Bible Française
4 Grandissant en plein air, leurs petits prennent des forces ;
Bible Française
4 Les jeunes biches prennent des forces, elles grandissent en liberté.
Parole de Vie
4 Les jeunes biches prennent des forces, elles grandissent en liberté.
Louis Segond (Nouvelle)
4 Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, ils s'éloignent et ne reviennent plus auprès d'elles.
Français Courant
4 Grandissant en plein air les petits prennent force ;
Bible Française
4 Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air,
Colombe
4 Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air,
TOB
4 Leurs faons prennent force et grandissent à la dure, ils partent et ne leur reviennent plus.
Segond (Originale)
4 (39:7) Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, Ils s'éloignent et ne reviennent plus auprès d'elles.
King James
4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
Reina Valera
4 ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses?