Iob*

Caput 39: 6

cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsuginis
(* Traductions européennes)

Bible Française

6 Je l'ai fait habiter dans les régions arides ;

Bible Française

6 Je l'ai fait habiter dans les régions sèches.

Parole de Vie

6 Je l'ai fait habiter dans les régions sèches.

Louis Segond (Nouvelle)

6 J'ai fait de la plaine aride son habitation, de la terre salée sa demeure.

Français Courant

6 Je l'ai fait habiter dans les régions arides ;

Bible Française

6 J'ai fait de la steppe son habitation,

Colombe

6 J'ai fait de la steppe son habitation,

TOB

6 auquel j’ai assigné la steppe pour maison, la terre salée pour demeure ?

Segond (Originale)

6 (39:9) J'ai fait du désert son habitation, De la terre salée sa demeure.

King James

6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.

Reina Valera

6 Encórvanse, hacen salir sus hijos,