Iob*

Caput 4: 14

pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sunt
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Un frisson de terreur m'a saisi, qui a fait trembler tous mes os.

Bible Française

14 J'étais effrayé, j'avais froid,

Parole de Vie

14 J'étais effrayé, j'avais froid,

Louis Segond (Nouvelle)

14 frayeur et frisson m'ont assailli, tous mes os ont tremblé ;

Français Courant

14 Un frisson de terreur s'est emparé de moi,

Bible Française

14 La peur et le frémissement m'ont atteint

Colombe

14 La peur et le frémissement m'ont atteint

TOB

14 un frisson d’épouvante me surprit et fit cliqueter tous mes os :

Segond (Originale)

14 Je fus saisi de frayeur et d'épouvante, Et tous mes os tremblèrent.

King James

14 Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

Reina Valera

14 Sobrevínome un espanto y un temblor,