Iob*

Caput 4: 15

et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis meae
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 Un souffle est passé sur mon visage, qui m'a donné la chair de poule.

Bible Française

15 Une sorte de souffle est passé sur mon visage,

Parole de Vie

15 Une sorte de souffle est passé sur mon visage,

Louis Segond (Nouvelle)

15 un souffle passait sur mon visage, tous les poils de mon corps se sont hérissés.

Français Courant

15 Une sorte de souffle effleura mon visage

Bible Française

15 Un souffle passait sur ma face...

Colombe

15 Un souffle passait sur ma face...

TOB

15 un souffle passait sur ma face, hérissait le poil de ma chair.

Segond (Originale)

15 Un esprit passa près de moi... Tous mes cheveux se hérissèrent...

King James

15 Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

Reina Valera

15 Y un espíritu pasó por delante de mí,