Bible Française
8 Voilà ce que j'ai vu :
Bible Française
8 Pour moi, j'ai remarqué ceci :
Parole de Vie
8 Pour moi, j'ai remarqué ceci :
Louis Segond (Nouvelle)
8 Comme je l'ai vu, ceux qui labourent le mal et qui sèment l'oppression en font aussi la moisson ;
Français Courant
8 Je l'ai bien remarqué :
Bible Française
8 Comme je l'ai vu, ceux qui labourent l'injustice
Colombe
8 Comme je l'ai vu, ceux qui labourent l'injustice
TOB
8 Je l’ai bien vu : les laboureurs de gâchis et les semeurs de misère en font eux-mêmes la moisson.
Segond (Originale)
8 Pour moi, je l'ai vu, ceux qui labourent l'iniquité Et qui sèment l'injustice en moissonnent les fruits;
King James
8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
Reina Valera
8 Como yo he visto, los que aran iniquidad