Bible Française
16 Considère la puissance qui est dans ses hanches,
Bible Française
16 Mais regarde la force de ses reins,
Parole de Vie
16 Mais regarde la force de ses reins,
Louis Segond (Nouvelle)
16 Sa force est dans ses reins, et sa vigueur dans les muscles de son ventre ;
Français Courant
16 Mais regarde la force qu'il a dans sa croupe,
Bible Française
16 Le voici ! Sa force est dans ses reins,
Colombe
16 Le voici ! Sa force est dans ses reins,
TOB
16 Vois quelle force dans sa croupe et cette vigueur dans les muscles de son ventre !
Segond (Originale)
16 (40:11) Le voici! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre;
King James
16 Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
Reina Valera
16 Echaráse debajo de las sombras,