Bible Française
7 Tiens-toi prêt, comme quelqu'un de courageux ;
Bible Française
7 « Prépare-toi ! Sois un homme !
Parole de Vie
7 « Prépare-toi ! Sois un homme !
Louis Segond (Nouvelle)
7 Tiens-toi prêt, je te prie, comme un vaillant homme ; je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
Français Courant
7 Tiens-toi prêt, sois un homme :
Bible Française
7 Mets une ceinture à tes reins comme un (vaillant) homme ;
Colombe
7 Mets une ceinture à tes reins comme un (vaillant) homme ;
TOB
7 Ceins donc tes reins, comme un brave. Je vais t’interroger et tu m’instruiras.
Segond (Originale)
7 (40:2) Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
King James
7 Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Reina Valera
7 Mira á todo soberbio, y humíllalo,