Iob*

Caput 40: 7

respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco suo
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Tiens-toi prêt, comme quelqu'un de courageux ;

Bible Française

7 « Prépare-toi ! Sois un homme !

Parole de Vie

7 « Prépare-toi ! Sois un homme !

Louis Segond (Nouvelle)

7 Tiens-toi prêt, je te prie, comme un vaillant homme ; je t'interrogerai, et tu m'instruiras.

Français Courant

7 Tiens-toi prêt, sois un homme :

Bible Française

7 Mets une ceinture à tes reins comme un (vaillant) homme ;

Colombe

7 Mets une ceinture à tes reins comme un (vaillant) homme ;

TOB

7 Ceins donc tes reins, comme un brave. Je vais t’interroger et tu m’instruiras.

Segond (Originale)

7 (40:2) Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.

King James

7 Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.

Reina Valera

7 Mira á todo soberbio, y humíllalo,