Iob*

Caput 40: 9

et ego confitebor quod salvare te possit dextera tua
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Ta force est-elle comme celle de Dieu ?

Bible Française

9 Est-ce que tu es aussi fort que moi ?

Parole de Vie

9 Est-ce que tu es aussi fort que moi ?

Louis Segond (Nouvelle)

9 As-tu un bras comme celui de Dieu, une voix tonnante comme la sienne ?

Français Courant

9 As-tu donc les moyens d'être aussi fort que moi ?

Bible Française

9 As-tu un bras comme celui de Dieu,

Colombe

9 As-tu un bras comme celui de Dieu,

TOB

9 As-tu donc un bras comme celui de Dieu, ta voix est-elle un tonnerre comme le sien ?

Segond (Originale)

9 (40:4) As-tu un bras comme celui de Dieu, Une voix tonnante comme la sienne?

King James

9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

Reina Valera

9 Y yo también te confesaré