Iob*

Caput 41: 14

membra carnium eius coherentia sibi mittet contra eum fulmina et ad locum alium non ferentur
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Il y a dans son cou une telle puissance,

Bible Française

14 Sa force est dans son cou.

Parole de Vie

14 Sa force est dans son cou.

Louis Segond (Nouvelle)

14 Dans son cou réside la puissance, l'effroi bondit au-devant de lui.

Français Courant

14 Il y a dans son cou une telle puissance

Bible Française

14 Dans son cou réside la puissance,

Colombe

14 Dans son cou réside la puissance,

TOB

14 Dans son cou réside la force, devant lui bondit l’épouvante.

Segond (Originale)

14 (41:5) Qui ouvrira les portes de sa gueule? Autour de ses dents habite la terreur.

King James

14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.

Reina Valera

14 ¿Quién abrirá las puertas de su rostro?