Bible Française
2 Si personne n'est assez fou pour le provoquer,
Bible Française
2 Personne n'est assez fou pour l'agacer.
Parole de Vie
2 Personne n'est assez fou pour l'agacer.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Personne n'est assez courageux pour l'exciter ; qui donc tiendrait devant moi ?
Français Courant
2 Qui serait assez fou d'oser le provoquer
Bible Française
2 Nul n'est assez farouche pour l'exciter ;
Colombe
2 Nul n'est assez farouche pour l'exciter ;
TOB
2 Nul n’est assez téméraire pour l’exciter. Qui donc alors oserait me tenir tête ?
Segond (Originale)
2 (40:21) Mettras-tu un jonc dans ses narines? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet?
King James
2 Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?
Reina Valera
2 ¿Pondrás tú garfio en sus narices,