Iob*

Caput 41: 22

fervescere faciet quasi ollam profundum mare ponet quasi cum unguenta bulliunt
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 Son ventre est garni de tranchants et de pointes,

Bible Française

22 « Des pierres pointues couvrent le ventre du Dragon.

Parole de Vie

22 « Des pierres pointues couvrent le ventre du Dragon.

Louis Segond (Nouvelle)

22 Il a sous lui des pointes aiguës, une herse qu'il traîne sur la boue.

Français Courant

22 Son ventre est hérissé de tranchants et de pointes,

Bible Française

22 Sous lui sont des pointes aiguës :

Colombe

22 Sous lui sont des pointes aiguës :

TOB

22 Il a sous lui des tessons aigus, comme une herse, il se traîne sur la vase.

Segond (Originale)

22 (41:13) La force a son cou pour demeure, Et l'effroi bondit au-devant de lui.

King James

22 In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him.

Reina Valera

22 En su cerviz mora la fortaleza,