Bible Française
24 Il laisse derrière lui un sillage lumineux,
Bible Française
24 Il laisse derrière lui un chemin de lumière.
Parole de Vie
24 Il laisse derrière lui un chemin de lumière.
Louis Segond (Nouvelle)
24 Il laisse derrière lui un sentier lumineux ; l'abîme devient comme les cheveux blancs d'un vieillard.
Français Courant
24 Derrière lui, reste un sillage lumineux,
Bible Française
24 Il laisse après lui un sentier lumineux ;
Colombe
24 Il laisse après lui un sentier lumineux ;
TOB
24 Il laisse un sillage de lumière, l’abîme a comme une toison blanche.
Segond (Originale)
24 (41:15) Son coeur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure.
King James
24 His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
Reina Valera
24 Su corazón es firme como una piedra,