Iob*

Caput 41: 9

sternutatio eius splendor ignis et oculi eius ut palpebrae diluculi
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Chacune d'elles est collée à celle d'à côté,

Bible Française

9 Chaque écaille colle à l'écaille voisine,

Parole de Vie

9 Chaque écaille colle à l'écaille voisine,

Louis Segond (Nouvelle)

9 ils sont attachés l'un à l'autre, ils se tiennent et ne peuvent se séparer.

Français Courant

9 Chacun d'eux est collé à celui d'à côté,

Bible Française

9 Ils sont attachés l'un à l'autre,

Colombe

9 Ils sont attachés l'un à l'autre,

TOB

9 Chacun colle à son voisin, ils s’agrippent, inséparables.

Segond (Originale)

9 (40:28) Voici, on est trompé dans son attente; A son seul aspect n'est-on pas terrassé?

King James

9 Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?

Reina Valera

9 He aquí que la esperanza acerca de él será burlada: