Iob*

Caput 5: 11

qui ponit humiles in sublimi et maerentes erigit sospitate
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Il place en haut ceux qui sont en bas,

Bible Française

11 Ceux qui sont tout en bas, il les relève,

Parole de Vie

11 Ceux qui sont tout en bas, il les relève,

Louis Segond (Nouvelle)

11 il place en haut ceux qui sont abaissés, et ce sont les désespérés qui parviennent au salut.

Français Courant

11 Il place tout en haut ceux qui sont tout en bas ;

Bible Française

11 Il relève ceux qui sont abaissés,

Colombe

11 Il relève ceux qui sont abaissés,

TOB

11 pour placer au sommet ceux qui gisent en bas et pour que les assombris se dressent, sauvés.

Segond (Originale)

11 Il relève les humbles, Et délivre les affligés;

King James

11 To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.

Reina Valera

11 Que pone los humildes en altura,