Iob*

Caput 5: 14

per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridie
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 En plein jour, ils se heurtent à l'obscurité,

Bible Française

14 Ces gens-là sont aveugles en plein jour,

Parole de Vie

14 Ces gens-là sont aveugles en plein jour,

Louis Segond (Nouvelle)

14 ils rencontrent les ténèbres en plein jour et tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.

Français Courant

14 Ils butent en plein jour contre l'obscurité,

Bible Française

14 Eux qui rencontrent les ténèbres en plein jour

Colombe

14 Eux qui rencontrent les ténèbres en plein jour

TOB

14 En plein jour ils se butent aux ténèbres, à midi ils tâtonnent comme de nuit.

Segond (Originale)

14 Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.

King James

14 They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.

Reina Valera

14 De día se topan con tinieblas,