Bible Française
21 Tu seras à l'abri de la langue agressive,
Bible Française
21 Tu seras à l'abri des mensonges.
Parole de Vie
21 Tu seras à l'abri des mensonges.
Louis Segond (Nouvelle)
21 Tu seras à l'abri du fouet de la langue, tu n'auras pas peur quand viendra le ravage.
Français Courant
21 Tu seras à l'abri de la langue agressive,
Bible Française
21 Tu seras à l'abri du fléau de la langue,
Colombe
21 Tu seras à l'abri du fléau de la langue,
TOB
21 Du fouet de la langue, tu seras à l’abri ; rien à craindre d’un désastre à venir.
Segond (Originale)
21 Tu seras à l'abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.
King James
21 Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Reina Valera
21 Del azote de la lengua serás encubierto;