Iob*

Caput 6: 13

ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a me
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 N'y aurait-il plus de secours pour moi ?

Bible Française

13 En moi, je n'ai plus rien pour m'aider,

Parole de Vie

13 En moi, je n'ai plus rien pour m'aider,

Louis Segond (Nouvelle)

13 Ne suis-je pas sans secours, toute ressource n'est-elle pas bannie loin de moi ?

Français Courant

13 Je n'ai plus en moi-même une seule ressource,

Bible Française

13 Ne suis-je pas sans secours,

Colombe

13 Ne suis-je pas sans secours,

TOB

13 Serait-ce donc le néant, ce secours que j’attends ? Toute ressource m’a-t-elle échappé ?

Segond (Originale)

13 Ne suis-je pas sans ressource, Et le salut n'est-il pas loin de moi?

King James

13 Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?

Reina Valera

13 ¿No me ayudo cuanto puedo,