Bible Française
17 Puis, à la saison sèche, ils se tarissent ;
Bible Française
17 Mais dès la saison sèche, ils sont vides.
Parole de Vie
17 Mais dès la saison sèche, ils sont vides.
Louis Segond (Nouvelle)
17 au temps de la chaleur, ils tarissent, aux feux du soleil, ils se dessèchent sur place.
Français Courant
17 Mais dès la saison chaude, les voilà taris ;
Bible Française
17 Au temps de la chaleur, ils tarissent,
Colombe
17 Au temps de la chaleur, ils tarissent,
TOB
17 A la saison sèche ils tarissent ; à l’ardeur de l’été ils s’éteignent sur place.
Segond (Originale)
17 Viennent les chaleurs, et ils tarissent, Les feux du soleil, et leur lit demeure à sec.
King James
17 What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Reina Valera
17 Que al tiempo del calor son deshechas,