Bible Française
28 Et maintenant, regardez-moi dans les yeux, voulez-vous ?
Parole de Vie
28 « Eh bien, regardez-moi en face : est-ce que je mens ?
Louis Segond (Nouvelle)
28 Maintenant, décidez-vous à me regarder ! Vous mentirais-je en face ?
Français Courant
28 Eh bien, regardez-moi dans les yeux, voulez-vous ?
Bible Française
28 Et maintenant, veuillez vous tourner vers moi,
Colombe
28 Et maintenant, veuillez vous tourner vers moi,
TOB
28 Eh bien ! daignez me regarder : vous mentirais-je en face ?
Segond (Originale)
28 Regardez-moi, je vous prie! Vous mentirais-je en face?
King James
28 Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
Reina Valera
28 Ahora pues, si queréis, mirad en mí,