Iob*

Caput 6: 8

quis det ut veniat petitio mea et quod expecto tribuat mihi Deus
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 Je voudrais tant que ma demande s'accomplisse,

Bible Française

8 « Je voudrais que quelqu'un réponde à ma demande,

Parole de Vie

8 « Je voudrais que quelqu'un réponde à ma demande,

Louis Segond (Nouvelle)

8 Ah ! si ma demande était exaucée, si Dieu réalisait mon espoir !

Français Courant

8 Je voudrais tant qu'on donne suite à ma demande,

Bible Française

8 Puisse ma demande s'accomplir

Colombe

8 Puisse ma demande s'accomplir

TOB

8 Qui fera que ma requête s’accomplisse, que Dieu me donne ce que j’espère ?

Segond (Originale)

8 Puisse mon voeu s'accomplir, Et Dieu veuille réaliser mon espérance!

King James

8 Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!

Reina Valera

8 ¡Quién me diera que viniese mi petición,