Iob*

Caput 7: 10

nec revertetur ultra in domum suam neque cognoscet eum amplius locus eius
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Il ne retournera plus chez lui,

Bible Française

10 Il ne remonte pas. Il ne revient plus dans sa maison,

Parole de Vie

10 Il ne remonte pas. Il ne revient plus dans sa maison,

Louis Segond (Nouvelle)

10 il ne reviendra plus chez lui, et le lieu qu'il habitait ne le reconnaîtra plus.

Français Courant

10 Celui qui part ainsi ne revient plus chez lui,

Bible Française

10 Il ne reviendra plus dans sa maison,

Colombe

10 Il ne reviendra plus dans sa maison,

TOB

10 Il ne fera plus retour en sa maison, son foyer n’aura plus à le reconnaître.

Segond (Originale)

10 Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu'il habitait ne le connaîtra plus.

King James

10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

Reina Valera

10 No tornará más á su casa,