Iob*

Caput 7: 13

si dixero consolabitur me lectulus meus et relevabor loquens mecum in strato meo
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Si je me dis : « Mon lit me consolera,

Bible Française

13 Quand je me couche, je me dis : “Le sommeil va me soulager,

Parole de Vie

13 Quand je me couche, je me dis : “Le sommeil va me soulager,

Louis Segond (Nouvelle)

13 Quand je dis : Mon lit me consolera, ma couche calmera ma plainte,

Français Courant

13 Quand je me mets au lit en espérant trouver

Bible Française

13 Quand je dis : Mon lit me consolera,

Colombe

13 Quand je dis : Mon lit me consolera,

TOB

13 Quand je dis : « Mon lit me soulagera, ma couche apaisera ma plainte »,

Segond (Originale)

13 Quand je dis: Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,

King James

13 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

Reina Valera

13 Cuando digo: Mi cama me consolará,