Iob*

Caput 7: 3

sic et ego habui menses vacuos et noctes laboriosas enumeravi mihi
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 ce que j'ai en partage, ce sont des mois de misère,

Bible Française

3 Pour moi, c'est la même chose ! Depuis des mois, ma vie est inutile.

Parole de Vie

3 Pour moi, c'est la même chose ! Depuis des mois, ma vie est inutile.

Louis Segond (Nouvelle)

3 moi, j'ai pour patrimoine des mois de malheur, j'ai pour mon compte des nuits de peine.

Français Courant

3 Tel est aussi mon sort : des mois de déception,

Bible Française

3 Ainsi j'ai pour héritage des mois de douleur,

Colombe

3 Ainsi j'ai pour héritage des mois de douleur,

TOB

3 ainsi des mois de néant sont mon partage et l’on m’a assigné des nuits harassantes :

Segond (Originale)

3 Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.

King James

3 So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

Reina Valera

3 Así poseo yo meses de vanidad,