Bible Française
8 Demande aux générations passées,
Bible Française
8 « Interroge ceux qui ont vécu avant nous,
Parole de Vie
8 « Interroge ceux qui ont vécu avant nous,
Louis Segond (Nouvelle)
8 Interroge la génération précédente, je te prie, sois attentif à l'expérience de ses pères.
Français Courant
8 Informe-toi chez ceux qui nous ont précédés,
Bible Française
8 Interroge donc ceux de la génération précédente,
Colombe
8 Interroge donc ceux de la génération précédente,
TOB
8 Interroge donc les générations d’antan, sois attentif à l’expérience de leurs ancêtres.
Segond (Originale)
8 Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l'expérience de leurs pères.
King James
8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
Reina Valera
8 Porque pregunta ahora á la edad pasada,