Iob*

Caput 8: 8

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoriam
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 Demande aux générations passées,

Bible Française

8 « Interroge ceux qui ont vécu avant nous,

Parole de Vie

8 « Interroge ceux qui ont vécu avant nous,

Louis Segond (Nouvelle)

8 Interroge la génération précédente, je te prie, sois attentif à l'expérience de ses pères.

Français Courant

8 Informe-toi chez ceux qui nous ont précédés,

Bible Française

8 Interroge donc ceux de la génération précédente,

Colombe

8 Interroge donc ceux de la génération précédente,

TOB

8 Interroge donc les générations d’antan, sois attentif à l’expérience de leurs ancêtres.

Segond (Originale)

8 Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l'expérience de leurs pères.

King James

8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

Reina Valera

8 Porque pregunta ahora á la edad pasada,