Iob*

Caput 9: 19

si fortitudo quaeritur robustissimus est si aequitas iudicii nemo pro me audet testimonium dicere
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 S'il s'agit de force, il est la puissance même.

Bible Française

S'il s'agit de jugement, il dit :

Bible Française

19 « Est-ce qu'il faut que je lutte avec Dieu ?

Parole de Vie

19 « Est-ce qu'il faut que je lutte avec Dieu ?

Louis Segond (Nouvelle)

19 S'il s'agit de force, le puissant, c'est lui ! Et s'il s'agit de droit, qui me fera comparaître ?

Français Courant

19 Faut-il nous affronter ? Il est trop fort pour moi !

Bible Française

19 Si (je recours) à la force : c'est lui qui est puissant.

Colombe

19 Si (je recours) à la force : c'est lui qui est puissant.

TOB

19 Recourir à la force ? Il est la puissance même. Faire appel au droit ? Qui m’assignera ?

Segond (Originale)

19 Recourir à la force? Il est Tout Puissant. A la justice? Qui me fera comparaître?

King James

19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?

Reina Valera

19 Si habláremos de su potencia, fuerte por cierto es;