Iob*

Caput 9: 23

si flagellat occidat semel et non de poenis innocentum rideat
(* Traductions européennes)

Bible Française

23 Quand un désastre soudain sème la mort,

Bible Française

23 Quand un grand malheur tombe tout à coup et tue des gens,

Parole de Vie

23 Quand un grand malheur tombe tout à coup et tue des gens,

Louis Segond (Nouvelle)

23 Quand une destruction répand soudain la mort, il se moque de l'épreuve des innocents.

Français Courant

23 Quand une catastrophe arrive tout à coup

Bible Française

23 Si du moins un fléau donnait soudain la mort !

Colombe

23 Si du moins un fléau donnait soudain la mort !

TOB

23 Quand un fléau jette soudain la mort, de la détresse des hommes intègres il se gausse.

Segond (Originale)

23 Si du moins le fléau donnait soudain la mort!... Mais il se rit des épreuves de l'innocent.

King James

23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

Reina Valera

23 Si azote mata de presto,