Iob*

Caput 9: 31

tamen sordibus intingues me et abominabuntur me vestimenta mea
(* Traductions européennes)

Bible Française

31 tu me plongerais dans la boue

Bible Française

31 tu me plongeras dans les ordures,

Parole de Vie

31 tu me plongeras dans les ordures,

Louis Segond (Nouvelle)

31 tu me plongerais dans la fosse, et mes vêtements m'auraient en abomination.

Français Courant

31 tu me replongerais aussitôt dans la boue,

Bible Française

31 Tu me plongerais dans la fosse,

Colombe

31 Tu me plongerais dans la fosse,

TOB

31 alors, dans la fange tu me plongeras, et mes vêtements me vomiront.

Segond (Originale)

31 Tu me plongerais dans la fange, Et mes vêtements m'auraient en horreur.

King James

31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.

Reina Valera

31 Aun me hundirás en el hoyo,