Iob*

Caput 9: 32

neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audiri
(* Traductions européennes)

Bible Française

32 Car Dieu n'est pas un être humain comme moi,

Bible Française

32 « En effet, Dieu n'est pas un homme comme moi.

Parole de Vie

32 « En effet, Dieu n'est pas un homme comme moi.

Louis Segond (Nouvelle)

32 Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, pour que nous entrions ensemble en jugement.

Français Courant

32 Car Dieu n'est pas du tout au même rang que moi,

Bible Française

32 Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde,

Colombe

32 Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde,

TOB

32 C’est qu’il n’est pas homme comme moi, pour que je lui réplique, et qu’ensemble nous comparaissions en justice.

Segond (Originale)

32 Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice.

King James

32 For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.

Reina Valera

32 Porque no es hombre como yo, para que yo le responda,