Bible Française
3 Comme je l'ai promis à Moïse, je vous accorde la propriété de tout endroit où vous poserez le pied.
Parole de Vie
3 Comme je l'ai promis à Moïse, je vous donne tout endroit où vous poserez les pieds.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Tout lieu que vos pieds fouleront, je vous l'ai donné, comme je l'ai dit à Moïse :
Français Courant
3 Comme je l'ai promis à Moïse, je vous accorde la propriété de tout endroit où vous poserez le pied.
Colombe
3 Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l'ai dit à Moïse :
TOB
3 Tout lieu que foulera la plante de vos pieds, je vous l’ai donné comme je l’ai promis à Moïse ;
Segond (Originale)
3 Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l'ai dit à Moïse.
King James
3 Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
Reina Valera
3 Yo os he entregado, como lo había dicho á Moisés, todo lugar que pisare la planta de vuestro pie.