Iosue*

Caput 10: 24

cumque educti essent ad eum vocavit omnes viros Israhel et ait ad principes exercitus qui secum erant ite et ponite pedes super colla regum istorum qui cum perrexissent et subiectorum pedibus colla calcarent
(* Traductions européennes)

Bible Française

24 Dès que ceux-ci furent devant lui, Josué convoqua les Israélites et dit aux chefs des troupes qui s'étaient battus à ses côtés : « Approchez ! Venez poser le pied sur le cou de ces rois. » Les chefs obéirent

Parole de Vie

24 Dès que ces rois sont devant Josué, celui-ci réunit les Israélites. Il dit aux chefs des soldats qui ont combattu avec lui : « Venez poser le pied sur le cou de ces rois. » Les chefs obéissent.

Louis Segond (Nouvelle)

24 Lorsqu'on eut fait sortir ces rois vers Josué, Josué appela tous les hommes d'Israël et dit aux capitaines des hommes de guerre qui avaient marché avec lui : Approchez, mettez le pied sur la nuque de ces rois. Ils s'approchèrent et mirent le pied sur leur nuque.

Français Courant

24 Dès que ceux-ci furent devant lui, Josué convoqua les Israélites et dit aux chefs des troupes qui s'étaient battus à ses côtés : « Venez poser le pied sur le cou de ces rois. » Les chefs obéirent

Colombe

24 Lorsqu'on eut fait sortir ces rois vers Josué, Josué appela tous les hommes d'Israël et dit aux capitaines des gens de guerre qui avaient marché avec lui : Approchez, mettez vos pieds sur le cou de ces rois. Ils s'approchèrent et mirent les pieds sur leur cou.

TOB

24 Or, quand on eut fait sortir ces cinq rois vers Josué, celui-ci appela tous les hommes d’Israël et dit aux commandants des hommes de guerre qui l’accompagnaient : « Approchez, posez votre pied sur le cou de ces rois. » Ils s’approchèrent et posèrent leurs pieds sur le cou des rois.

Segond (Originale)

24 Lorsqu'ils eurent amené ces rois devant Josué, Josué appela tous les hommes d'Israël, et dit aux chefs des gens de guerre qui avaient marché avec lui: Approchez-vous, mettez vos pieds sur les cous de ces rois. Ils s'approchèrent, et ils mirent les pieds sur leurs cous.

King James

24 And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.

Reina Valera

24 Y cuando hubieron sacado estos reyes á Josué, llamó Josué á todos los varones de Israel, y dijo á los principales de la gente de guerra que habían venido con él: Llegad y poned vuestros pies sobre los pescuezos de aquestos reyes. Y ellos se llegaron, y pusieron sus pies sobre los pescuezos de ellos.