Bible Française
5 La tribu de Manassé eut donc dix parts en plus de Galaad et du Bachan, situés à l'est du Jourdain.
Parole de Vie
5 La tribu de Manassé reçoit dix parts en plus de la région de Galaad et du Bachan, qui se trouvent de l'autre côté du fleuve Jourdain.
Louis Segond (Nouvelle)
5 On attribua par le sort dix portions à Manassé, outre le Galaad et le Bashân, qui sont en Transjordanie.
Français Courant
5 La tribu de Manassé eut donc dix parts en plus de Galaad et du Bachan, situés à l'est du Jourdain.
Colombe
5 On donna par le sort dix portions à Manassé, outre le pays de Galaad et de Basan, qui est de l'autre côté du Jourdain.
TOB
5 Il échut donc dix portions à Manassé sans compter le pays du Galaad et le Bashân qui se trouvent de l’autre côté du Jourdain.
Segond (Originale)
5 Il échut dix portions à Manassé, outre le pays de Galaad et de Basan, qui est de l'autre côté du Jourdain.
King James
5 And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;
Reina Valera
5 Y cayeron a Manasés diez suertes a más de la tierra de Galaad y de Basán, que está de la otra parte del Jordán: