Bible Française
18 puis dans la vallée du Jourdain en passant au nord de la hauteur qui domine cette vallée.
Parole de Vie
18 Puis elle passe au nord de la hauteur qui donne sur la vallée du Jourdain, et elle descend dans cette vallée.
Louis Segond (Nouvelle)
18 Elle passait sur le flanc nord de la montagne, face à la plaine aride, puis descendait vers la plaine aride ;
Français Courant
18 puis dans la vallée du Jourdain en passant au nord de la hauteur qui domine cette vallée.
Colombe
18 Elle passait au flanc nord (de la montagne) face à la Araba, puis descendait vers la Araba,
TOB
18 Elle passait sur le flanc nord, face à Araba, et descendait vers la Araba.
Segond (Originale)
18 Elle passait sur le côté septentrional en face d'Araba, descendait à Araba,
King James
18 And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
Reina Valera
18 Y pasa al lado que está delante de la campiña del norte, y desciende á los llanos: