Iosue*

Caput 21: 11

Cariatharbe patris Enach quae vocatur Hebron in monte Iuda et suburbana eius per circuitum
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 On leur donna Quiriath-Arba, ou ville d'Arba, nom de l'ancêtre des Anaquites. Cette ville, qui s'appelle maintenant Hébron, était située dans la région montagneuse de Juda. Elle leur fut donnée avec les pâturages voisins.

Parole de Vie

11 Ils reçoivent Quiriath-Arba, ou ville d'Arba, l'ancêtre des Anaquites. Maintenant, cette ville s'appelle Hébron. Elle est située dans la région montagneuse de Juda. Ils reçoivent cette ville avec les pâturages qui l'entourent.

Louis Segond (Nouvelle)

11 Ils leur donnèrent Qiriath-Arba — Qiriath d'Arba, père d'Anaq (c'est-à-dire Hébron) — dans la région montagneuse de Juda, avec ses abords, tout autour.

Français Courant

11 On leur donna Quiriath-Arba, ou ville d'Arba, nom de l'ancêtre des Anaquites. Cette ville, qui s'appelle maintenant Hébron, était située dans la région montagneuse de Juda. Elle leur fut donnée avec les pâturages voisins.

Colombe

11 Ils leur donnèrent Qiryath-Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda, et les abords qui l'entourent : Arba était le père d'Anaq.

TOB

11 ils donnèrent Qiryath-Arba, qui est Hébron dans la montagne de Juda, avec les communaux qui l’entourent – Arba était le père de Anoq.

Segond (Originale)

11 Ils leur donnèrent Kirjath Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda, et la banlieue qui l'entoure: Arba était le père d'Anak.

King James

11 And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

Reina Valera

11 A los cuales dieron Chîriath-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos.