Iosue*

Caput 21: 12

agros vero et villas eius dederat Chaleb filio Iepphonne ad possidendum
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 Par contre, les champs et les villages qui dépendaient de la ville, avaient déjà été attribués à Caleb, fils de Yefounné.

Parole de Vie

12 Mais les champs et les villages qui dépendent de la ville ont déjà été donnés à Caleb, fils de Yefounné.

Louis Segond (Nouvelle)

12 Mais les champs de la ville et les villages qui en dépendent, ils les donnèrent comme propriété à Caleb, fils de Yephounné.

Français Courant

12 Par contre, les champs et les villages qui dépendaient de la ville, avaient déjà été attribués à Caleb, fils de Yefounné.

Colombe

12 Mais, les champs de la ville et ses villages furent accordés en propriété à Caleb, fils de Yephounné.

TOB

12 Mais les champs de la ville et ses villages, ils les donnèrent en propriété à Caleb, fils de Yefounnè.

Segond (Originale)

12 Le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné, pour sa possession.

King James

12 But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.

Reina Valera

12 Mas el campo de aquesta ciudad y sus aldeas dieron á Caleb hijo de Jephone, por su posesión.