Iosue*

Caput 21: 21

de tribu Ephraim urbs confugii Sychem cum suburbanis suis in monte Ephraim et Gazer
(* Traductions européennes)

Bible Française

21 Sichem, une des villes de refuge, dans la région montagneuse, Guézer,

Parole de Vie

21 Sichem, une des villes de refuge, dans la région montagneuse d'Éfraïm, Guézer,

Louis Segond (Nouvelle)

21 On leur donna la ville de refuge pour les meurtriers : Sichem, avec ses abords, dans la région montagneuse d'Ephraïm ; Guézer, avec ses abords ;

Français Courant

21 Sichem, une des villes de refuge, dans la région montagneuse, Guézer,

Colombe

21 On leur donna la ville de refuge pour les meurtriers, Sichem et ses abords, dans les monts d'Éphraïm, Guézer et ses abords,

TOB

21 On leur donna comme villes de refuge pour le meurtrier : Sichem et ses communaux dans la montagne d’Ephraïm, Guèzèr et ses communaux,

Segond (Originale)

21 On leur donna la ville de refuge pour les meurtriers, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d'Éphraïm, Guézer et sa banlieue,

King James

21 For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,

Reina Valera

21 Y diéronles á Sichêm, villa de refugio para los homicidas, con sus ejidos, en el monte de Ephraim; y á Geser con sus ejidos.